Sebastian Mordziol :: Détail :: Anthéa

Projets et extraits de vie de Sebastian Mordziol

 

Traduction de Serendipity
2005, Projet Open Source

" Traduction en français du logiciel de Weblogue Serendipity. "
Réalisé pour: Serendipity

Durant ma recherche pour trouver un bon logiciel de weblogue, je suis tombé sur Serendipity, et les possibilités qu'il offre m'ont tout de suite séduits. Le seul bémol étant qu'à l'époque, il n'était pas disponible en français. J'ai donc contribué la traduction française initiale, et la suis depuis pour traduire les nouveaux textes.

La traduction initiale m'a pris près de 8 heures, vu qu'il y avait une quantité non négligable de textes à traduire, mais aussi parce-qu'il fallait bien la préparer pour déterminer le vocabulaire à utiliser et s'assurer que tout se tient. Je me suis aussi vite rendu compte que pour certains termes techniques, il y a beaucoup trop de possiblités de traduction :)

Mise à jour du 24.06.2009: Mon blog (ci-dessous en capture d'écran) n'est plus en ligne vu que je n'avais plus le temps de bien m'en occuper.

Programmes utilisés:
Zend Studio v3.5
Langues:
- Anglais
- Français
Technologies utilisées:
- Traduction
Captures d'écran: